from Dictated by the Pack

Juan Calzadilla

i live day by day           given that i shouldn’t take any chances
i measure the street with my stride and with hands salty with sweat
i count each minute when i was at the point of dying
i want to find the trees in the same place as before
that’s me i’m scared i love the rain i take care of myself like a good
manager who knows how to supervise his years
my head against sleep protects me from the sun
i live day by day            read the papers climb the headlines like a bug
up a tourist’s skull
i make my way through the crowd rippling daily
lazy beast i close my eyes and say carnivorous tunnel without missing a syllable
car horns greet me and i say murder victim cave is your mouth prepared
for funerals
i go into buildings with no exits any day
magisterial concrete jungle surrounds me at that moment
when a door opens to close another
i am marked down         lose weight and height and i’ve told myself
juan come down from the top floor
and i decide not to jump show-off laughable in these times
since living through them is an enormous venture
and i laugh first but won’t be the last
and i laugh last being the first
i laugh out of fearpanic and canine hunger when the city
digests all its victims
            dreaming but unable to sleep
and sleeping but unable to dream
and like an inexpert bull nape hanging in the slaughterhouse
my impolite gaze always willing to empty like a wine glass
me methodic man tedious king in his home i ask for mercy i ask for mercy

 

i see me            i see me in my childhood in my adulthood
in my death in the terms of my profession as a spectator hardened
by the wall for always
i see me in my furious salamander cornea
i see me in the urban jungle it suggests a mask
to say good morning from an impossibly high skylight
i see me in the darkness where i no longer see me and in the midmost
of my happiness coded by the spoils of misery it stabs me in the eye
            i see me on the bench of a dark prison and in the matter
ossifying my eyelids and diluting my new cranium
                        which is nothing more than this sheet strengthening
in search of a support point in my kneecap
the sudden appearance of puss inseminating the beautiful gardens
of a nighttime dispensary
my eyelids no vengeance my eyelids no origin my eyelids
no points of exit to sing to spill praises in ice floes
of internal fortune my eyelids closed always to see the dark side
of flesh
like worms rotting my hatreds
i see me
i see me in my childhood in my adulthood in my death

 

hitting the abyss          between my spirit and me are my suits
my minutes are written up raised the walls of a luciola thickness
which I admit to not knowing like the violent tissue of chromosomes
the bland abysses being embedded in my body
made of cosmogonic lava matter and nerve
of domestic convulsion
of friendly tumor in the shape of a medicinal crater
a substance made of corpuscles of daily existence
provided with the time needed for each pulsation
and each one of them is at the same time an atom
an angel a work of art a human being
a god of thick solar mane
i am aware of this equilibrium daily
of a bow dangerously drawn
to which i am sentenced by an idea on the verge of being shot

 

with bad manners        i am your internal and external appearance
your true being your virus your extreme unction
the cannibal i become
without waiting long in shiny parks
i debase myself for no reason
i debase myself for nothing i debase myself faster than hate
which acts under the effects of corrosive acid
i make your suit my best mask
i show you a rose inside a volcano
i drink to practice my aim at the boa scales
in sum i find i’m running late i’ve lost my days
there isn’t a difference between potency and desire between desire
and act between act and crime
i flee my ancestors i find them everywhere
in the history volumes in my shirts in the table varnish
and on the table itself in the open lobe parentheses
in butcher shops in dogs of prey in bunches of flowers
on page 4

 

the magma must return           the world like a room
too alone where i admire the volcanoes
the exact recess of their lavas over a luxury spa
i have sold my angel
i have killed it with a clumsy knife unwashed
what is invisible has blinded me
in silence i bear my research only
concerned with the flesh, which goes alone through a desert
i become aware of a return that is only
the descent of jackknives along my cranium
a playing card hovering above the eye of a guilty one

translated from the Spanish by Katherine M. Hedeen and Olivia Lott