gate.io/signup/612995 in All Issues - Search Results


Fiction

Issue Apr 2012

Alai, from King Gesar

Translated from the Chinese by Howard Goldblatt and Sylvia Lin

Issue Jul 2012

Alejandro Zambra, The Cyclops

Translated from the Spanish by Elizabeth Fisherkeller

Issue Oct 2012

Chang Hui-Ching, War Among the Insects

Translated from the Chinese by Lee Yew Leong

Issue Jul 2013

Ramo Nakajima, from Tonight, in All the Bars

Translated from the Japanese by Sayuri Okamoto and Sim Yee Chiang

Issue Oct 2013

Gail Hareven, Good Girl

Translated from the Hebrew by David Stromberg

Issue Jan 2014

Wilma Stockenström, from The Expedition to the Baobab Tree

Translated from the Afrikaans by J. M. Coetzee

Issue Apr 2014

Prabda Yoon, Pen in Parentheses

Translated from the Thai by Mui Poopoksakul

Issue Apr 2014

Sun Yisheng, The Stone Ox That Grazed

Translated from the Chinese by Nicky Harman

Issue Jan 2015

Walter Siti, from Resistance Is Futile

Translated from the Italian by Antony Shugaar

Issue Jan 2015

Andrey Platonov, from Chevengur

Translated from the Russian by Robert Chandler, Elizabeth Chandler, and Olga Meerson

Issue Jul 2015

Mario Levrero, The Abandoned House

Translated from the Spanish by Frances Riddle

Issue Jan 2016

Kuei-hsin Chang, Siren Song

Translated from the Chinese by Anna Gustafson

Issue Apr 2016

Ivana Bodrožić, from Hotel Tito

Translated from the Croatian by Ellen Elias-Bursac

Issue Dec 2017

Luce D'Eramo, from Deviation

Translated from the Italian by Anne Milano Appel

Issue Apr 2016

Youssef Rakha, from Paulo

Translated from the Arabic by Robin Moger

Issue Apr 2016

Werner Kofler, Speculations About the Queen of the Night

Translated from the German by Vincent Kling

Issue Jul 2017

Mercè Rodoreda, from Aloma

Translated from the Catalan by Rafel Fernández

Issue Apr 2018

Joanna Bator, from Dark, Almost Night

Translated from the Polish by Maggie Zebracka

Issue Jul 2018

Intizar Husain, from The Chronicle

Translated from the Urdu by Matt Reeck

Issue Apr 2019

Gwenaëlle Aubry, from Persephone 2014

Translated from the French by Wendeline A. Hardenberg

Issue Jul 2020

Ion D. Sîrbu, The Cat

Translated from the Romanian by Andreea Iulia Scridon

Issue Apr 2022

Aljoša Ljubojević, How We Started the War

Translated from the Serbian by Luka Pavicic

Issue Jul 2022

Habib Tengour, The Ayah of the Throne

Translated from the French by Bryan Flavin

Issue Jan 2023

Alfred Döblin, The Woman who Walked in her Sleep

Translated from the German by Joachim Redner

Issue Jan 2023

Kateřina Tučková, from Bílá Voda

Translated from the Czech by Véronique Firkusny

Issue Jan 2023

Bayasgalan Batsuuri, The Seed

Translated from the Mongolian by Simon Wickhamsmith

Issue Apr 2023

Maria Galina, from Mole Crickets

Translated from the Russian by Lisa C. Hayden

Issue Jan 2024

Ivana Bodrožić, from Sons, Daughters

Translated from the Croatian by Ellen Elias-Bursać

Issue Jul 2024

Jamal Saeed, My Grandmother Fatima’s Cough

Translated from the Arabic by Catherine Cobham

Issue Jul 2024

Theis Ørntoft, from Earthly

Translated from the Danish by Mark Mussari

Issue Oct 2024

He Wun-Jin, Guide Us, Chicken Booty!

Translated from the Chinese by Catherine Xinxin Yu

Issue Apr 2025

Marie Luise Kaschnitz, Long Shadows

Translated from the German by Jennifer Busch and Audrey Delphendahl

Special Feature

Issue Jan 2012

Li Ang, from Lost Garden

Translated from the Chinese by Sylvia Lin

Issue Jan 2012

Auvini Kadresengan, from Song of Wild Lilies

Translated from the Chinese by Terence Russell

Issue Oct 2012

A Sinophone "20 under 40" (Part IV/IV)

Translated from the Chinese by "And Other Stories Chinese Reading Group" members

Issue Jul 2014

Cristina Peri Rossi, from The Children's Rebellion

Translated from the Spanish by Megan Berkobien

Issue Oct 2015

Yau Ching, Five Poems

Translated from the Chinese by Steve Bradbury and Chenxin Jiang

Issue Oct 2015

Eric Lui, Three Poems

Translated from the Chinese by Nicholas Wong

Issue Jan 2016

Mike Schorsch, from An Introduction to Venantius Fortunatus for Schoolchildren

Translated from the Latin of Venantius Fortunatus

Issue Apr 2016

Albert Casals, The World on Wheels

Translated from the Catalan by Ona Bantjes-Ràfols

Issue Oct 2016

Natasha Kanapé Fontaine, Gathering

Translated from the French by Howard Scott

Issue Jan 2018

Balla, The Chair

Translated from the Slovak by Julia and Peter Sherwood

Issue Oct 2018

Marta Rojals, from Spring, Summer, etc.

Translated from the Catalan by Mary Ann Newman

Issue Jul 2020

Shuang Xuetao, White Bird

Translated from the Chinese by Kevin Wang

Issue Jul 2021

Dhumketu, Nameless

Translated from the Gujarati by Jenny Bhatt

Issue Jul 2021

Alessandro Spina, Ptolemais

Translated from the Italian by André Naffis-Sahely

Issue Jan 2022

Bart Moeyaert, from Graz

Translated from the Dutch by Sebastian Smallshaw

Issue Oct 2022

Anna Davtyan, from Khanna

Translated from the Armenian by Laurie Alvandian

Issue Jul 2023

Raudal Tanjung Banua, Ben Anderson’s Final Message to a Street Musician in Jogja

Translated from the Indonesian by Dalih Sembiring

Issue Oct 2024

Darya Protopopova, from The Calavera

Translated from the Russian by Janet Phillips

Issue Apr 2025

Lee Chang-dong, Dance

Translated from the Korean by Heinz Insu Fenkl and Yoosup Chang

Issue Apr 2025

Jung Young Moon, Cabbage White

Translated from the Korean by Tae Rang Kim

Issue Apr 2025

Song Seung Eon, from Occupational Front

Translated from the Korean by Stine An

Drama

Issue Apr 2011

Han Lao Da, Floathouse 1001

Translated from the Chinese by Jeremy Tiang

Issue Jan 2012

Marjolein Bierens, Motel Texel

Translated from the Dutch by Joan Proost

Issue Jul 2012

Zachary Karabashliev, from Lissabon

Translated from the Bulgarian by Zachary Karabashliev

Issue Jan 2013

Taher Najib, from In Spitting Distance

Translated from the Hebrew by Ros Schwartz

Issue Jan 2015

Yasen Vasilev, from The Walled-In Ones

Translated from the Bulgarian by Angela Rodel

Issue Apr 2020

Dhianita Kusuma Pertiwi, Sago Worms

Translated from the Indonesian by Bryan Stubbles

Issue Apr 2022

José Watanabe, from Antígona

Translated from the Spanish by Cristina Pérez Díaz

Issue Oct 2022

János Háy, from The Deadman

Translated from the Hungarian by Veronika Haacker-Lukács

Issue Jul 2023

Tatiana Niculescu, from Brancusi v. United States

Translated from the Romanian by Amanda L. Andrei and Codin Andrei

Issue Jul 2024

Rubén Mosquera, The Beauty in Her Cage

Translated from the Spanish by Karina A. Baptista

Visual

Issue Jul 2016

Jakub Woynarowski, Art as Alchemy

Translated from the Polish by Beatrice Smigasiewicz

Poetry

Issue Jan 2012

Avrom Sutzkever, Lady Job

Translated from the Yiddish by Zackary Sholem Berger

Issue Oct 2012

Hester Knibbe, from Eyestone

Translated from the Dutch by Jacquelyn Pope

Issue Jul 2013

Kim Kyung Ju, from I Am a Season that Does Not Exist in the World

Translated from the Korean by Jake Levine and Jung Hi-Yeon

Issue Jul 2013

Ulrike Almut Sandig, from Thicket

Translated from the German by Bradley Schmidt

Issue Apr 2014

Akiko Yosano, from An Essay on Birthing

Translated from the Japanese by Mariko Nagai

Issue Jan 2015

Durs Grünbein, from Porcelain: Poem on the Downfall of my City

Translated from the German by Monika Cassel

Issue Jul 2015

Petr Bezruč, from Silesian Songs

Translated from the Czech by Jacob A. Bennett

Issue Jul 2016

Anonymous, The Ruin

Translated from the Old English by Luke McMullan

Issue Oct 2016

Roberto Echavarren, The Lady from Shanghai

Translated from the Spanish by Donald Wellman

Issue Jan 2017

Mária Ferenčuhová, Threatened Species

Translated from the Slovak by James Sutherland-Smith

Issue Jul 2017

Ida Börjel, from MA

Translated from the Swedish by Jennifer Hayashida

Issue Jan 2018

César Moro, from The Equestrian Turtle

Translated from the Spanish by Leslie Bary and Esteban Quispe

Issue Jan 2018

Hedva Harechavi, from All of Reality to Me

Translated from the Hebrew by Tsipi Keller

Issue Oct 2018

George Prevedourakis, from Kleftiko

Translated from the Greek by Brian Sneeden

Issue Oct 2018

Iulia Militaru, Punch! And They Bit

Translated from the Romanian by Claudia Serea

Issue Jan 2019

Luciany Aparecida, from Ordinary Tales of Melancholy

Translated from the Portuguese by Elisa Wouk Almino

Issue Jan 2019

Anonymous, from the Fatrasies d’Arras

Translated from the Old French by Donato Mancini and Ted Byrne

Issue Oct 2019

Monchoachi, Four Poems

Translated from the French and Antillean Creole by Eric Fishman

Issue Apr 2020

Gelsys García Lorenzo, Four Poems

Translated from the Spanish by Maria Grau Perejoan and Loretta Collins Klobah

Issue Apr 2020

Mina Decu, from Detachment

Translated from the Romanian by Anca Roncea and Raj Chakrapani

Issue Oct 2020

Tahir Hamut Izgil, Five Poems

Translated from the Uyghur by Joshua L. Freeman

Issue Jan 2021

Qiu Jin, Five Poems

Translated from the Chinese by Yilin Wang

Issue Jul 2021

Adela Greceanu, from Words are also a Province

Translated from the Romanian by Monica Cure

Issue Apr 2022

Osip Mandelstam, Lines on an Unknown Soldier

Translated from the Russian by Margaree Little

Issue Apr 2022

Hermann Karl Hesse, Two Poems

Translated from the German by Wally Swist

Issue Jul 2022

King David, Psalm 9

Translated from the Hebrew by S. J. Pearce

Issue Oct 2022

Choe Chi-won, Five Poems

Translated from the Chinese by Jonathan Chan

Issue Apr 2023

Malú Urriola, from Exquisite Corpse

Translated from the Spanish by Elena Barcia

Issue Jul 2023

Habib Tengour, from Women of The Odyssey

Translated from the French by Teresa Villa-Ignacio

Issue Jan 2024

Yari Bernasconi, from New Days of Dust

Translated from the Italian by V. Penelope Pelizzon

Issue Jan 2024

Ayaka Satō, The Unseen Kyoto

Translated from the Japanese by Corey Wakeling and Hiromitsu Koiso

Nonfiction

Issue Apr 2011

José Saramago, from Small Memories

Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa

Issue Apr 2012

Takahashi Mutsuo, from The Various Types of Sea

Translated from the Japanese by Jeffrey Angles

Issue Oct 2012

Arnon Grunberg on J.M. Coetzee

Translated from the Dutch by Sam Garrett

Issue Apr 2013

Yasmina Khadra, from The Writer

Translated from the French by Alexis Pernsteiner and Antoine Bargel

Issue Oct 2013

Norah Lange, from Notes from Childhood

Translated from the Spanish by Maureen Shaughnessy

Issue Jan 2014

Fu-chen Lo and Jou-chin Chen, from From Taiwan to the World and Back

Translated from the Chinese by Lee Yew Leong

Issue Jan 2016

Filip Springer, from Blueprints

Translated from the Polish by W. Martin

Issue Apr 2016

Anzhelina Polonskaya, The Street

Translated from the Russian by Andrew Wachtel

Issue Jul 2016

Ayu Utami, from The Confessions of A

Translated from the Indonesian by Kadek Krishna Adidharma

Issue Jul 2017

Noemi Schneider, Life as Trauma

Translated from the German by Julie Winter

Issue Jan 2018

Auke Hulst, from Apostle of Jack, Arthur, John, and Paul

Translated from the Dutch by Emma Rault

Issue Jul 2018

Cristina Rivera Garza, 2501 Migrants by Alejandro Santiago

Translated from the Spanish by Sarah Booker

Issue Jan 2019

Victor Serge, from Excerpts From the Notebooks

Translated from the French by Mitchell Abidor and Richard Greeman

Issue Oct 2019

Thomas Boberg, The Container

Translated from the Danish by Peter Sean Woltemade

Issue Jan 2020

Lhashamgyal, Tibetans of Beijing

Translated from the Tibetan by Kati Fitzgerald

Issue Jul 2020

Judith Schalansky, from An Inventory of Losses

Translated from the German by Jackie Smith

Issue Oct 2020

Itō Hiromi, Living Trees and Dying Trees

Translated from the Japanese by Jon L Pitt

Issue Jul 2021

Dora Kaprálová, The Island of Circumscribed Hope

Translated from the Czech by Julia Sherwood and Peter Sherwood

Issue Oct 2021

Małgorzata Rejmer, from Mud Sweeter Than Honey

Translated from the Polish by Zosia Krasodomska-Jones and Antonia Lloyd-Jones

Issue Apr 2025

Pierric Bailly, The Woodsman

Translated from the French by Katie Shireen Assef

Criticism

Issue Apr 2013

Giorgio Vasta's Time on My Hands

Translated from the Italian by Jonathan Hunt

A review by Florian Duijsens

Issue Jul 2017

Michael Marshall Smith, The Gist

Translated from the French by Benoît Domis and Nicholas Royle

A review by Paschalis Nikolaou

Issue Oct 2017

Marcel Proust, Letters to His Neighbor

Translated from the French by Lydia Davis

A review by Saba Ahmed

Issue Apr 2018

Mircea Eliade, Gaudeamus

Translated from the Romanian by Christopher Bartholomew

A review by Bryan Rennie

Issue Oct 2019

Elias Khoury, My Name is Adam: Children of the Ghetto Volume 1

Translated from the Arabic by Humphrey Davis

A review by Joshua Craze

Issue Jul 2020

Various Authors, That We May Live

Translated from the Chinese by Various Translators

A review by Ysabelle Cheung

Issue Jan 2021

Marosa di Giorgio, Carnation and Tenebrae Candle

Translated from the Spanish by Jeannine Marie Pitas

A review by Honora Spicer

Issue Jan 2023

Ra'ad Abdulqadir, Except for This Unseen Thread

Translated from the Arabic by Mona Kareem

A review by Jake Goldwasser

Interview

Issue Oct 2016

An interview with László Krasznahorkai

Translated from the Hungarian by Eszter Krakkó