函山雜咏 八首(明治二十三年九月)
Natsume Sōseki
其二
函嶺勢崢嶸
登來廿里程
雲從鞋底湧
路自帽頭生
孤驛空邊起
廢關天際橫
停筇時一顧
蒼靄隔田城
其三
來相峰勢雄
恰似上蒼穹
落日千山外
號風萬壑中
馬陘逢水絶
鳥路入天通
決眥西方望
玲瓏嶽雪紅
其四
飄然辭故國
來宿葦湖湄
排悶何須酒
遣閑只有詩
古關秋至早
廢道馬行遲
一夜征人夢
無端落柳枝
『木屑録』より十四首(明治二十二年九月)
其五
鹹氣射顔顔欲黃
醜容對鏡易悲傷
馬齡今日廿三歳
始被佳人呼我郎
其十四
自嘲書木屑録後
白眼甘期與世疎
狂愚亦懶買嘉譽
爲譏時輩背時勢
欲罵古人對古書
才似老駘駑且騃
識如秋蛻薄兼虛
唯贏一片烟霞癖
品水評山臥草廬
his last was written weeks before his death from a stomach ulcer. The five poems presented here are drawn from the author’s early life, written before he achieved the celebrity status that he both hated and craved, and all but unread today outside the cloisters of Sōseki scholarship.
Natsume Sōseki (1867–1916), born in Tokyo, Japan, was a novelist and scholar of English literature and considered one of Japan’s foremost literary figures of the twentieth century. He was educated at the University of Tokyo and University College London, which he attended on a government scholarship. His most acclaimed books, including I Am a Cat (Kenkyusha, 1961), Botchan (Tuttle Publishing, 1968), and Kokoro (The Hokuseido Press, 1941), explore the themes of individualism and isolation amidst the sweeping social changes of the modern age.
Ryan Choi is the author of In Dreams: The Very Short Stories of Ryūnosuke Akutagawa (Paper + Ink, 2023) and Three Demons: A Study on Sanki Saitō’s Haiku (Open Letter, 2024). He is an editor at AGNI, and contributor to Harper’s Magazine, The New Criterion, Times Literary Supplement, and elsewhere. He lives in Honolulu, Hawaii, where he was born and raised.