from Eight Miscellaneous Views of Mount Hakone and The Sawdust Records
Natsume Sōseki
from Eight Miscellaneous Views of Mount Hakone (9/1890)
II.
Up the steep slopes of Mount Hakone—
Twenty miles of hiking ahead of me.
Clouds swirl from beneath my boots, up
From the path grown long overhead.
A rest station sits alone on the horizon,
A jagged mountain pass tacks along
the sky’s edge.
I stop to rest and study the world around
me—
The grey mist splitting the rice fields
from the city.
III.
On approach, the summit is majestic like
The sky spreading everywhere endlessly—
The sun sets behind a thousand mountains,
The winds scour through countless valleys.
On the path, my horse is stalled at the stream
As the birds soar aloft through the clouds.
With squinted eyes, I gaze west at a second
Remote peak—shiny and coned in reddish
snow.
IV.
On a whim, I bade farewell to the comforts
of home,
And came to an inn on the banks of Lake Ashi.
Why drink wine to still my sorrows?
To pass the time, I need only poetry.
Autumn comes early to this ancient pass,
My horse lurches up its long-forgotten paths.
And then one night, the traveler has a dream—
Of a branch falling from the weeping willow
tree.
from The Sawdust Records (9/1889)
V.
Blasted by salt-water mist, my face goes pale.
My ghastly image in the mirror—the anguish
I feel at turning twenty-three, a spry horse still,
Only now called “husband” by a beautiful
young woman.
XIV. On self-loathing, to conclude “The Sawdust Records.”
Cold, white-eyed, I stand apart from the world content
In my lazy idiocy, bored by the pursuit of accolades.
Shunning the spirit of the age I scoff at my peers,
And chastise the ancients in the face of their texts—
With my talents as useless as a dumb sick horse,
And wisdom as slight as the fall molt of insects…
And yet, my passion for the clouds and mist remains—
Retiring to a grass shack, I critique the mountains
and rate the streams.
II.
Up the steep slopes of Mount Hakone—
Twenty miles of hiking ahead of me.
Clouds swirl from beneath my boots, up
From the path grown long overhead.
A rest station sits alone on the horizon,
A jagged mountain pass tacks along
the sky’s edge.
I stop to rest and study the world around
me—
The grey mist splitting the rice fields
from the city.
III.
On approach, the summit is majestic like
The sky spreading everywhere endlessly—
The sun sets behind a thousand mountains,
The winds scour through countless valleys.
On the path, my horse is stalled at the stream
As the birds soar aloft through the clouds.
With squinted eyes, I gaze west at a second
Remote peak—shiny and coned in reddish
snow.
IV.
On a whim, I bade farewell to the comforts
of home,
And came to an inn on the banks of Lake Ashi.
Why drink wine to still my sorrows?
To pass the time, I need only poetry.
Autumn comes early to this ancient pass,
My horse lurches up its long-forgotten paths.
And then one night, the traveler has a dream—
Of a branch falling from the weeping willow
tree.
from The Sawdust Records (9/1889)
V.
Blasted by salt-water mist, my face goes pale.
My ghastly image in the mirror—the anguish
I feel at turning twenty-three, a spry horse still,
Only now called “husband” by a beautiful
young woman.
XIV. On self-loathing, to conclude “The Sawdust Records.”
Cold, white-eyed, I stand apart from the world content
In my lazy idiocy, bored by the pursuit of accolades.
Shunning the spirit of the age I scoff at my peers,
And chastise the ancients in the face of their texts—
With my talents as useless as a dumb sick horse,
And wisdom as slight as the fall molt of insects…
And yet, my passion for the clouds and mist remains—
Retiring to a grass shack, I critique the mountains
and rate the streams.
translated from the Chinese by Ryan Choi