Posts featuring Xiao Jun

Weekly Dispatches from the Front Lines of World Literature

Literary festivals and publications from Bulgaria and Hong Kong!

This week, our editors from around the world report on literary celebrations in Bulgaria and historical archives of Chinese literature in Hong Kong. Read on to find out more!

Andriana Hamas, Editor-at-Large, reporting from Bulgaria

Plovdiv, one of Bulgaria’s oldest cities and the European Capital of Culture for 2019, recently hosted the twentieth anniversary edition of its renowned literary festival: Пловдив чете (“Plovdiv Reads”). For twenty years, the month of June has seen both established and up-and-coming authors sit side by side, trying to unravel the mysteries of the written word. Among the most notable participants this year were Zdravka Evtimova, winner of the Chudomir National Award; the writer and translator Chavdar Tsvenov; the literary historian Cleo Protohristova; the critic Boris Minkov, known for his masterful editorial skills; the publisher Svetlozar Zhelev, who takes pleasure in mediating literary friendships; and the experimental writer Rene Karabash.

Over the course of approximately two weeks, the various hosts and their audiences reviewed some of the best that contemporary Bulgarian fiction has to offer. However, the festivities weren’t restricted to the local literary stars, but also included prominent international guests such as the Ukrainian novelist Haska Shyyan—who commented on her new book in light of the dreadful developments in Ukraine that have shaken the world over the past few months. Another event of note was the special talk devoted to the twentieth-century Bulgarian poet and translator Atanas Dalchev, and the relatively unfamiliar circumstances surrounding his life in Thessaloniki and Istanbul.

READ MORE…

Weekly Dispatches from the Front Lines of World Literature

The latest news from Central America, China, and the Vietnamese diaspora!

Want to keep up with the newest literary developments across the world? This week, our team members cover: an academic conversation on the state of Central American literature, the gargantuan literary output commemorating the centenary of the Chinese Communist Party, as well as the politics and poetics of translation in the film and literature of the Vietnamese diaspora. Read on to find out more!

Nestor Gomez, Editor-at-Large, reporting from El Salvador

Cátedra Centroamerica, an online space for academic analysis of Central America, recently held a series of talks on Zoom focusing on the state of art and literature in the Central American region since its independence about 200 years ago. The conversation, held on July 2, revolved around the question of the future of Central American art and literature after 200 years of independence.

Alexandra Ortiz Wallner, a researcher who specializes in Central American literature and culture at the Freie Univesitat Berlin, presented a “literary roadmap” on how Central American literature has developed after the turn of the century. Currently, Central America is in a postwar era following the wars, dictatorships, and political upheavals of the 1970s to the 1990s. The transition from war to democracy and peace has had two notable effects in the identities, histories, and cultures of Central Americans. The first effect is the mass exodus of Central Americans to settle in other parts of the world. This mass migration has redefined the borders of Central America and the identity of Central Americans as people living in the region of the isthmus. Because of the large and growing size of the Central American diaspora, Central Americans are redefining themselves as global citizens. Secondly, the rise of alternative publishing through social media has provided new spaces that welcome new literary voices in postwar Central America. These new literary voices have led the movement in reconstructing political and cultural identities as well as histories of individual Central American countries into a new, shared regional identity and culture that includes the diaspora.

Wallner also shared an example of postwar literature, Horacio Castellano Moya’s novel El Arma En El Hombre, which describes a new aesthetic of violence. This new violence is born in the urban environment of a postwar city. There is no explanation as to where this violence originated from and the main character of the novel, a displaced ex-soldier, is left alone in the city to combat this new urban violence that attacks from every corner: politics, economy, education, society, family, etc. El Arma En El Hombre is a key novel that aptly foretells the state of affairs in Central America. It describes perpetual chaos and oppression as the normal state of everyday lives of Central Americans. READ MORE…