For this week’s Translation Tuesday, a husband construes his stubbornness as miscommunication in Kaori Ekuni’s “Night, wife, detergent.” Ekuni’s trademark wit guides us through this unreliable narrative: a self-assured husband thinks he’s tried everything to understand his wife—everything, that is, except actually listen to her. This messy “misunderstanding” reveals an even more unsettling truth about our narrator: he sees his relationship as a contest for dominance. A probingly comic take on gender dynamics and dysfunctional relationships.
My wife said she wanted to leave me. “We have to talk,” she said.
It was after 10:00 p.m. I was tired. We’ve been married five years, no kids.
“You can get along by pretending not to notice,” my wife said. “But pretending not to notice won’t make it go away.”
When I didn’t reply and kept looking at the TV, she turned it off. I had no idea what I was supposed to be pretending not to notice, or what wouldn’t go away. As always.
As she stood over me, glaring at me, I noticed that her pedicure was chipped. “Do you need nail polish remover?” I blurted out, with hope and relief mingled in my voice. You can’t remove nail polish without nail polish remover. Is that why she’s upset?
My wife shook her head.
“Well, then it must be those square cotton wipes. The ones you said you couldn’t do without, when I told you to use tissues instead—you’ve run out of those wipes.”
My wife sighed. “No. I don’t mean anything like that. I have nail polish remover and cotton wipes. The only reason my nail polish is chipped is that I’m so busy I haven’t had time to do my nails.” READ MORE…