Posts filed under 'vernacular'

Conversations in Absentia/Invisible Voices: the 2015 Indo-American Arts Council Literary Festival

"It creates a desperately needed space to discuss, underscore, and broadcast South Asian writing in one of the world’s largest literary capitals."

The first thing one notices at the venue of the 2nd annual Indo-American Arts Council Literary Festival is the number of Indians in various gradations of “Indian Attire”—from the skimpy Bollywood sari, to the elegant Kanjivaram, to the ubiquitous sherwani with a baseball cap. Such South Asian exuberance against the drab backdrop of Hunter College’s linoleum floors, dubious escalators, and gray dry-wall is enough to pique anyone’s interest, let alone a bunch of homesick Indian bibliophiles waiting to take selfies with their favorite writers.

An ambitious attempt on the part of the Indo-American Arts Council, led by director Aroon Shivdasani, the Festival gathers together prominent Subcontinental voices as diverse as Salman Rushdie, Suketu Mehta, Meena Alexander, Padma Lakshmi and Mira Nair, as well as emerging writers like Sharbari Ahmed, Raghu Karnad, Manreet Sodhi Someshwar, Mira Jacob, and Tanwi Nandini Islam.

Only two years old, the Festival is in its nascent stages, and perhaps that is why the panel discussions at times felt disjointed, as did its choice of panelists. The topics often veered sharply from the literary into an ersatz representation of South Asian identity—India’s rich, politicized literary landscape got less than its proper share of attention in what is supposed to be a festival of literature. The opening panel comprised of Salman Rushdie and Suketu Mehta in conversation with Amitava Kumar, although brimful of witty lines and pictorial anecdotes, often detoured from a discussion on writing by these accomplished authors into scattered riffs on their pasts, their political affiliations, and their sense of belonging to the “Old Boys’ Club” of Bombay writers. These digressions not only alienated younger audience members but also missed the opportunity to center the discussion on the writers’ craft. To make matters worse, there were not enough checks and balances to prevent an audience member from indulging in frivolous and self-promoting questions, only to waste precious panel time. Also, conspicuous by their absence at the Festival were diaspora writers such as Vandana Khanna, Srikant Reddy, and Nalini Jones, just to name a few, who would have added greater value to the panels, but who were, for reasons unknown, not included.

READ MORE…

In Conversation with Annie Zaidi

"...it became apparent at once that women have always used writing as a form of politics and activism."

In a conversation about a younger generation of Anglophone writers in India, Annie Zaidi’s name is bound to come up. From poetry to non-fiction to drama to a novella that is both ghost story and romance, her writing continually shifts forms, landscapes, and languages. Zaidi is the editor of Unbound: 2,000 years of Indian Women’s Writing and the author of Gulab, Love Stories # 1 to 14, and Known Turf: Bantering with Bandits and Other True Tales. She is also the co-author of The Good Indian Girl. Her work has appeared in several anthologies including Eat the Sky, Drink the OceanMumbai NoirWomen Changing India, and Griffith Review 49: New Asia Now. Zaidi spoke with me about her influences, process, and literary interests in an email interview. 

***

Poorna Swami: Your grandfather was a well-known Urdu writer, and you have said in the past that literature was a big part of your childhood. How has that culture of language and literature influenced your career as a writer? Although you write primarily in English, does Urdu shape your work in any way?

Annie Zaidi: Literature was a big part of my childhood, but not in the sense of literature with a capital L. My family had some literary background, and there were a lot of books around but there were no literary discussions and for many years, I did not have access to a good library. But books were seen as a good thing and we were bought books and comics from an early age. Books were my main source of entertainment and, later, my main solace. I read almost all the time and that turned me into somebody who didn’t know much except the world of words and stories. Turning to literature as a vocation was a very short step from there. READ MORE…