Posts filed under 'Premio Strega'

Translation Tuesday: from “A Minimal Unhappiness” by Carmen Verde

Unhappiness is not only a state of the spirit... No. Unhappiness is a place, a real, physical place, a dark room that we decide to stay in.

This Translation Tuesday, we are excited to present the English debut of Carmen Verde, a finalist for the Premio Strega in 2023 for her very first novel, A Minimal Unhappiness, which we excerpt here in Katie Shireen Assef’s impeccable translation. Verde’s narrator is a habitué of sadness and madness, an accustomed yet discerning sufferer. If unhappiness is a room, as she claims with some authority, then hers is lush-black, Gothically plangent, and filled with lugubrious relatives.

God is the Highest. God is the Most High.
Isn’t that terrifying?

 

***

In photographs we’re always sitting close together, my mother and I: she, pale, uneasy, with a look that seems to apologize for itself.

In those days, she still prayed to God that my bones would lengthen. God had nothing to do with it, though. If it took stubbornness for a girl not to grow, I had more than enough.

I never thought I was ugly. And I never doubted that I resembled my mother, even if I didn’t have her thin ankles, her elegant proportions. Ours was an elusive, an indecipherable resemblance: the sort of resemblance that pierces the heart of those who manage to recognize it.

 

***

In my five years of primary school, she came to pick me up every afternoon. The window of my classroom looked out onto the street, so that between my desk and the bench where she sat waiting, there couldn’t have been more than a hundred fifty feet as the crow flies. I was happy when I saw her on the other side of the glass, even if I was soon overcome by the fear—the terrible certainty, even—that she would decide to go and leave me there, alone. I never believed I had a right to my mother’s presence.

In winter, on windy days, the dust from the street would cling to her silk stockings, to her camel-colored coat, to her hair that was so straight and smooth it seemed like velvet. On the first warm days in June, she would stand beneath the shade of the linden tree at the center of the piazza. If she stayed, I told myself, it meant she loved me. I couldn’t see her from where I sat at my desk (the shutters were closed to block out the sun), and so the fear would slowly build up inside me until, five minutes before the lesson ended, I had lost all hope of finding her. And yet there she would be, still in the same spot. Yes, Sofia Vivier was a good mother.

READ MORE…

Weekly Dispatches from the Front Lines of World Literature

Follow our editors through Italy, the UK, and Shanghai as they bring a selection of literary news of the week.

Prizes, festivals, and book fairs! This week, our editors bring us news about Italy’s most prestigious literary prize, the Premio Strega, Mantua’s Festivalletteratura, Edinburgh’s vibrant International Book Festival, and Shanghai’s vast international Book Fair. At the heart of all these dispatches is the wonderful ability of cities to draw huge numbers of people together to celebrate a year in literature. 

Barbara Halla, Editor-at-Large, reporting from Italy

In early June, Antonio Scurati won the 2019 Premio Strega, Italy’s most important literary prize, for his book M. Il figlio del secolo (M. Child of the Century). Scurati’s book is the epitome of ponderous tome: at more than eight hundred pages it is the first of what will be three volumes that novelize the life of Benito Mussolini, with this first title covering Mussolino’s rise to power. The book has been hugely popular with the Italian public, selling some one hundred and twenty thousand copies before it snatched the prize and has even given rise to some interesting debates with some critics calling into question whether Scurati’s book can actually be considered fiction at all, rather than a straightforward biography. What is particularly interesting is the fact that last year’s winner was also a novelized biography set in 1930s Europe: Helena Janeczek’s The Girl with the Leica (translated by Ann Goldstein) traces the final years of Gerda Taro, a German-Jewish war photographer, who bore witness to the Spanish Civil War and the rise of Nazism.

Looking forward, if you happen to find yourself in northern Italy between September 4 and 8, it might be worth popping by the small city of Mantua in Lombardy which hosts one of the biggest literary festivals in the country: Festivalletteratura. The line-up of guests could put the Edinburgh literary festival to shame, with a very international cast of writers and themes. Margaret Atwood will be popping by, as will Ali Smith, Valeria Luiselli and Elif Shafak. The festival will explore the contradictions of current American society with the help of Colson Whitehead and Meg Wolitzer among others, and academics like Amin Maalouf and Simon Schama will be hosting talks and debates around the future of the European Union. Other interesting events will be centered around modern Albanian and even Italian literature, science and the environment. You can check a full guide of the guests and events here. READ MORE…