Posts filed under 'National Institute of Fine Arts and Literature'

Weekly Dispatches From the Frontlines of World Literature

Updates from Mexico and Palestine solidarity around the literary world.

This week, our editors share news of solidarity, legacy, and cross-cultural connection. Around the world, the literary world is showing up to express support for Palestine, with the Palestine Festival of Literature continuing their crucial work of uplifting work that urges us towards compassion, the Palestinian struggle, and a condemnation of violence. In Mexico, some of the greatest writers in Latin-American history are celebrated for their efforts in connecting their nation to a greater, global heritage of letters. Read on to find out more!

Carol Khoury, Editor-at-Large, reporting from Palestine

In a historic demonstration of solidarity, the Palestine Festival of Literature (PalFest), Writers Against the War on Gaza, and Amplify Palestine have come together to organize the event “Freedom to Write for Palestine,” held on May 7 at Judson Memorial Church in New York City. This significant gathering brought together writers who had withdrawn from PEN America’s World Voices Festival and the PEN America Literary Awards, condemning the organization’s failure to support Palestinian writers facing violence and displacement in Gaza. The unprecedented withdrawal of dozens of authors led to the cancellation of both PEN America events just weeks before their scheduled dates.

The program featured opening remarks by Nancy Kricorian and an introduction by Derecka Purnell, and included powerful readings and stories from Michelle Alexander, who read the work of Haya Abu Nasser, and Mohamed Arafat, who shared his family’s harrowing experiences. Evie Shockley read pieces by Fady Joudah, while Nicholas Glastonbury presented an insightful commentary on the Palestinian struggle. The event can be watched in full here. READ MORE…

Weekly Dispatches From the Front Lines of World Literature

Literary news from Kenya, Mexico, and the UK!

This week, our editors bring news of literary realms colliding, collaborating, and interchanging in future- and truth-seeking dialogues. In Kenya, a titan in publishing is commemorated, and a Nobel Laureate establishes presence in a Swahili translation. In Mexico, World Poetry Day is celebrated wit aplomb. And in the UK, the London Book Fair brings vital interrogations pertaining to literary translation in the age of AI. Read on to find out more!

Wambua Muindi, Editor-at-Large, reporting from for Kenya

To paraphrase V.S. Naipaul, the world is what it is, and men who allow themselves to become something have a place in it. Such men, when death waylays them, come to define particular eras. Henry Chakava, a pioneer African publisher, is such a man.

On Sunday, March 24, Chakava was laid to rest. For a man who, from a young age and until his untimely demise, redefined publishing in Africa in many ways: publishing in Swahili and promoting publishing in African languages, focusing on educational publishing to promote literacy, diversifying traditional publishing to incorporate new literary thought besides the infamous African Writers Series. With this legacy, his death attracted reverential eulogies from across the book and knowledge industry. He had become the face of African book publishing when he became the managing director of Heinemann Educational Books, which he would eventually steer to a new dispensation under the banner of East African Educational Publishers, and his work endeared him to many in Africa and beyond, attracting global assignments including being named the chairman of Global Book Alliance in 2021. An ode to Chakava, surely, cannot be captured by a word-bound dispatch. All in all, go well, Chakava. READ MORE…