SUBMISSIONS
TWO LINES PRESS
Spooky season is nearly upon us, and Two Lines Press is getting into the spirit.
For their upcoming Calico, Two Lines is calling on translators to answer the question: “What is a ghost and what does it show about the place or culture it inhabits?” Ghost stories exist in every culture, and are steeped, often inseparably, in a combination of a place’s history, politics, religion, and folklore. Translators are encouraged to “shake the dust” from this genre and explore what makes a modern-day ghost story.
Short stories between 2,000 and 10,000 words will be considered. Submissions are open until November 18th. You can find additional information on how to submit here.
EDUCATION
ALTA EMERGING TRANSLATOR MENTORSHIPS
The American Literary Translators Association’s annual mentorship program is now open for applications!
Founded in 2015, ALTA’s mentorship program aims to establish a rapport between emerging and established translators. The mentor and mentee will work for one year together on a translation project of the mentee’s choosing, culminating in a reading of the work at ALTA’s annual fall conference. In its nearly ten years of existence, the program has supported over 70 translators working from 25 different languages.
The program is available to emerging translators—those who have published no more than one full-length literary translation. Applicants should submit their CV, a project proposal, and an 8-10 page sample translation. Applications are open from now to November 30th. Find more information here.