Posts filed under 'Janet 45'

Weekly Dispatches From the Frontlines of World Literature

The latest in literary updates from Sweden and Bulgaria!

In this week’s roundup of global literary news, our Editors-at-Large from Sweden and Bulgaria report on controversial translation practices and changes in reading preferences over the past sixteen years. Read on to learn more!

Linnea Gradin, Editor-at-Large, Reporting from Sweden

Last week, the translation of American historian Timothy Snyder’s latest book, On Freedom, was published in Sweden to mixed reviews. Perhaps more interesting than the book itself, though, is the debate that the translation has caused, because, as reported by SVT, the Swedish translator has both changed the meaning of certain words and added an entirely new clause to a section on Nazism—without consulting the author.

The original:

The boys threw off what they were wearing, pushed their arms and heads into their new shirts, and suddenly looked like a team.

The Swedish (in my translation):

The boys tore off their own shirts, threw on their new ones, and suddenly looked like one “body,” in the same sense that the Nazis saw the German people as one body.

READ MORE…

Weekly Dispatches From the Frontlines of World Literature

The latest literary news from Bulgaria and Central America!

This week, our editors-at-large fill us in on literary controversies, new releases, and returning festivals. From a conflict over a literary prize in Bulgaria to new short story collections from Asymptote alums, read on to find out more!

Andriana Hamas, Editor-at-Large, Reporting from Bulgaria

In July, I reported on the then unfolding conflict surrounding the proclaimed winner of the Novel of the Year award, given by the endowment fund 13 Centuries Bulgaria. It had turned out that Boris Minkov, the editor of the book (Вулкан or “Volcano” by Elena Alexieva), had also been a member of the jury, a fact that seemingly everyone had overlooked. The heated debates surrounding the legitimacy of the final choice led to Alexieva giving up her prize and the annulment of the decision.

In a recent development, Manol Peykov, managing partner at Janet 45, Вулкан’s publishing house, announced he would be withdrawing all nominated Janet 45 books from the competition as a way of making a statement against the way the above-mentioned crisis was resolved. The formal written withdrawal, which he shared on his personal Facebook profile, described the manner of dealing with the situation as “unacceptable, unprofessional, unethical and unfair.” The document questioned an existing legal ambiguity in the contest’s terminology: “No less worrying is the fact that neither [the organizers’] statements nor the published rules of the competition make it clear exactly what the definition of ‘conflict of interest’ is. Is it a conflict of interest for a member of the jury to have been or currently be published by one of the participating publishers? Or be close friends (or even bitter enemies) with any of the nominees? Or to have very recently received an unequivocal rejection from one of the other participating publishers?”

An official reply has yet to be issued. READ MORE…