Posts filed under 'global cinema'

Weekly Updates from the Front Lines of World Literature

The latest news from Taiwan, Serbia, and El Salvador!

This week our writers bring you the latest literary news from Taiwan, Serbia, and El Salvador! In Taiwan, renowned writer Huang Chun-ming has brought out his latest novel and Chinese novelist Yan Lianke’s new essay compilation, Hers, has just been published. In Serbia, the annual Shakespeare festival, Šekspir Festival, has begun, and the Reading Balkans 2021 programme has launched in collaboration between Goga Publishing House, PEN Centre, and others. In El Salvador, a new blog run by Nelson Alonson, Una Verdad Sin Alfabeto, and publishing house Editorial Kalina have run online debates about Salvadoran writing and diaspora literature. Read on to find out more! 

Vivian Szu-Chin Chih, Editor-at-Large, reporting from Taiwan

The autumn equinox has brought drizzling rain to cool Taiwan down from the previous summer heat. During the final quarter of 2020, while hoping our global readers will all stay safe and healthy, several literary and movie events are taking place in Taiwan. With online screenings and live discussions being streamed, it might be the best time for an easy access to Taiwan’s recent cultural events, no mater where you are.

The renowned Taiwanese novelist and playwright, Huang Chun-ming’s (黃春明, 1935-) latest novel (Hsiu-Chin, the Girl who Always Smiles,《秀琴,這個愛笑的女孩》) was just published by Unitas Magazine’s publishing house. The story centers around a village girl from northeastern Taiwan entering the film industry accidentally in the 1960s, when Taiwanese-language films were at their peak. Huang’s novella was featured in our past issue, with the translator Howard Goldblatt’s moving account of his long-term friendship with Huang. At the same time, the Chinese novelist Yan Lianke’s (閻連科, 1958-) essay compilation, Hers (Tamen,《她們》), was recently published by Rye Field Publishing Company in Taiwan, unprecedentedly featuring stories of women the novelist encountered, inside and outside of his own family. Perhaps most unorthodox is the publication from Taiwan Tongzhi (LGBTQ+) Hotline Association of their eight-year project that interviewed seventeen lesbians over fifty-five years old in Taiwan, to be published by Locus Publishing Company in October. This groundbreaking book on the life experiences of “lao-la” (「老拉」) in Taiwan, literally meaning old lesbians, is not only about their personal memories and struggles of being lesbians in the conservative Taiwanese society before the 1990s, but also a literary historical review of Taiwan’s gender equality and LGBTQ+ movements since the 1950s.

READ MORE…

Asymptote at the Movies: Mishima: A Life in Four Chapters

Kicking off a new monthly column, our blog editors discuss Paul Schrader's visions of Yukio Mishima.

Despite a good deal of justifiable hysteria concerning the survival of print literature in the age of online publishing, new media, and a ruthless attention economy, it seems that the words of Umberto Eco have proven to be withstanding: the book will never die. The text has only become more malleable and diverse as new platforms are granted to it; literature’s performance is the same as that of a drop of paint in a glass of waterthe entirety is invariably adopted into its presence. As devotees of the book, however, we at Asymptote found ourselves engaged by the artform that seems to lend itself particularly to the cooperation with literature: film. So, we present the debut of Asymptote at the Movies, in which we discuss cinematic adaptations of our favourite translated works and authors from the lens of readers, to discern and investigate that other enigmatic process of translation, that from the text to the screen.

Our first film is Paul Schrader’s masterful Mishima: A Life in Four Chapters, an uncompromising and transcendent film that ideates scenes from the Japanese author’s life in juxtaposition to three of his novels: The Temple of the Golden PavilionKyoko’s House, and Runaway Horses. Below, the blog editors talk about Yukio Mishima’s authorial presence in cinema, the literality of images, and the sensuality and emotionality of film’s structural elements.

Xiao Yue Shan (XYS): In a 1966 interview, Yukio Mishima quotes the pivotal line from Hagakure, the spiritual guide for samurai“The way of the samurai is found in death.” He committed suicide four years later, after a lifetime under its fantastic thrall, leaving behind a legacy of language that dreamed in equal ecstasy of death; as a longtime reader of his work, I’m convinced that he intended his existence to be triumphantly underscored by this violent and dramatic end, and Paul Schrader evidently feels the same way. Of the many axioms that Mishima lived and wrote—beauty, purity, honour, truth—Schrader situates the author’s inveterate obsession with death as the ancestor of his work and life, and the suicide as the culmination of a lifetime of justification. So it is that he combines scenes from three of Mishima’s novels that delves most deeply into the psychology of devoted self-obliteration. I’d like to start by talking broadly about this film’s narrative, and as to what you both thought of the director’s Pirandellian choice, to render the author indistinguishable from his characters within such a fluid account, in which the fiction bleeds seamlessly into vérité.

READ MORE…