Posts filed under 'ekphrasis'

Translation Tuesday: “The Painting of a Dream” by Sakthi Jothi

I am drawing an image of me that remains embedded in an undissolved dream of mine.

This Translation Tuesday, we feature the poetic reflections of Sakthi Jothi, translated from the Tamil by Thila Varghese. With painterly verse, Sakthi Jothi extracts a perfect image from the intensities of an “undissolved dream.” Feelings are captured in the lines, and colour and tools are sought to map their depths—but success may come at a price.

The Painting of a Dream

I am drawing
an image of me
that remains embedded
in an undissolved dream of mine.
I tried to put together a figure
by extending the lines in the summer
and contracting them in the winter,
stretching the lines farther
and erasing some of them as unwanted.
I painted it with colours
specific to each season.

It was only
during the times
passed in searching
for brushes and colours
to paint with precision
all the details,
such as the loneliness
that is undissolved by anything at all, READ MORE…

(Inter)Artistic Dialogues in Contemporary Macedonian Poetry

Contemporary Macedonian poetry is dialogical—a spiritual fruit on the literary crossroads between the East and the West

The interplay between different art forms has long been a subject of poetry. How can visual art, color, or sound be translated into the medium of language? In the following essay, Vladimir Martinovski reflects upon such meeting points in contemporary Macedonian poetry: the poetic dialogue between Mateja Matevski and the Japanese haiku-master Kobayashi Issa; ekphrasis in the poetry of Blaze Koneski; musical instruments in the poems of Jovan Strezovski, Slavko Janevski, Jovan Koteski, and Bogomil Gjuzel; medieval Byzantium sacred art in the poems of Mihail Rendzov. Through a selection of extracts from his essay collection Literary Cross/roads, Martinovski explores the rich and subtle interaction between words and the artistic forms that inspired them.

Contemporary Macedonian poetry is dialogical—a spiritual fruit on the literary crossroadbetween the East and the West, between tradition and modernity, between different artistic forms of expression and the art of the poetic images. A dialogue is established between poetry and different modes of artistic expression. In the attempt to transform paintings into a poetic text, poets must inevitably choose which pieces of visual information is to be transposed into poetic discourse. During the process, the semantics of ekphrastic poetic text is inseparable from—even incomplete without—the connection with the work of art that is the subject of literary description. The poem always depends on the role of the viewer that the reader receives, connecting the words from the poem with the work of art to which they refer.Therefore, a work of art could be treated as a visual catalystof the poem, whereas the poem is an opportunity—thanks to the art of language—to see the work of art in a new way.   READ MORE…