Posts filed under 'crisis'

The Two Plagues of Evgeny Vodolazkin

Vodolazkin can imbue the plague with the metaphysical import and apocalyptic logic necessary to his tale.

As the COVID-19 pandemic rewrites our realities, so do writers around the world take up their instruments to render the new world into text. In the following essay, José Vergara discusses the newest work by Russian author Eugene Vodolazkin, Sister of the Four, a existentialist-absurdist play that cohere’s the writer’s familiarity with the pandemic as subject, and the unprecedented facts of what we face today.

This isn’t Eugene Vodolazkin’s first pandemic.

The author’s initial encounter with a brutal, contagious disease took place across fifteenth-century Russia and Europe, the setting of his acclaimed novel Laurus (2012). In it, Vodolazkin chronicles the life of a healer turned holy fool, pilgrim, and monk; Arseny, as he is called in his youth, first loses his parents to the plague, and after training as an herbalist under his grandfather, falls in love with the sole survivor of a village that succumbed to the same pestilence. He then spends his days atoning for what he considers his sins by serving God and miraculously curing the ill. Disease is omnipresent, as Arseny walks fearlessly into plague-stricken homes to do his work. For him, as it is for his world, this illness is something entirely familiar—it is part of everyday life and has its own traditions of suffering, prayer, and death, imbuing the book with a well-suited sense of apocalypticism. Likewise serving as a plot device, it also draws Arseny into the orbit of various characters.

Now, in the midst of the COVID-19 crisis, the award-winning Russian author and specialist in Old Russian Literature has returned for another round. In doing so, he propels us into the era of corona-literature, a subgenre which is sure to spike in popularity in coming years. Published as the first in a series of four separate plays released weekly as audiobooks and e-books starting May 18, 2020, Sister of the Four is Vodolazkin’s attempt to make sense of our shared descent into this surreal existence. The play focuses on the titular four: a group of patients being treated for COVID-19 at the Albert Camus Hospital for Infectious Diseases, an imagined setting whose name immediately establishes Vodolazkin’s wry humor and self-awareness when it comes to literary precedents. The main characters consist of: a pizza delivery impresario with delusions of grandeur who goes by the name Funghi; a writer who has been having trouble producing original work for a decade and a half—totally unlike Vodolazkin with his impressive output; a man who claims to be a parliamentary deputy; and last, the chief doctor who eventually catches the virus himself and, in an apparent reference to Anton Chekhov’s “Ward No. 6,” becomes part of the very ward under his supervision. To round out the primary cast, the playwright includes a nurse, who, at the end of the first of two acts, announces herself to be Death incarnate.

This motley set of characters, the circumstances that bring them together, and plenty of alcohol contribute to Sister of the Four’s carnivalesque atmosphere, where the specter of death—both theoretical and apparently embodied in the Nurse—motivates discussions on everything from marriage and the qualities of a life worth living to pizza toppings. In the face of their impending end, the characters feel compelled to play a game of confessions, resulting in several reveals in the play’s latter half. All the while, the disorder of the day muddles the characters’ ability to communicate effectively. The addition of a French cognac at the end of act one doesn’t help, even if distracts the heroes from their condition. READ MORE…

Translation Tuesday: “The Space Between” by Christos Asteriou

“We slip between the spaces left by bodies, through the holes in the teeth, and slide down the subway escalators upside down.”

I’ve been living with Lata since the beginning of the summer. It’s true that I’m only fifteen and she’s around the same age, that we don’t have a single thing to call our own yet—no money, no nothing—but what’s the big deal? Lata and I, we know how to make things work no matter what. We haven’t found a long-term place yet, that’s true, too. We’re usually all over the map—on rooftops, in warehouses—but not every day of the week because we go back home often. I go to my mom’s and she goes to hers. She’s the one that really makes a scene, screaming and crying and saying a whole bunch of things I can’t understand. Of course, she always ends up cooling it and putting her arms around Lata; once she starts in with her broken Greek, everything goes back to normal. My mom, on the other hand, cooks dinner whether I’m there or not in the evening, and waits for me to show up with my stories about the outside world. It’s hard out there, I tell her, the old buildings are really tough and they chase us away. Her eyes open wide and she gives me a strange look. They put up scarecrows and wooden signs on the rooftops, as if we were unwanted birds, and if, after all this, we don’t heed their warning and lie down to sleep up there, there’s always someone who busts in and breaks it up with a gunshot in the air. On the other hand, you’ve got to have real balls to vault the obstacles on those new places, they’re super difficult, and they too want us out of there. I show her with my hands how you’re supposed to do the moves, how to jump over obstacles rhythmically, one-by-one. Like a primitive beast lost in the crowds of civilization, a mad rabbit let loose in the megalopolis. My body taut, my calves like stone, my lungs full of grimy air: that’s how I make it through the heart of the storm, see? That’s how the mind opens when you jump into space, how your thoughts breathe in oxygen. She starts yelling at me about how if I don’t shape up and get it together I will never find a job, about how I’ll get killed one day—all the usual babble. Don’t shout, I tell her, you don’t know what you’re talking about. How could you? Don’t worry—there’s no reason to. Everything will be fine: you see me now, there’s no obstacle anywhere that scares me anymore. And you know what, I like living like this; I like having you and Lata; I like walking on air. And if anyone asks me, I’ll tell them straight to their face: I don’t want to change anything at all, I want to stay like this forever.

READ MORE…